Random Listing

Legal Forms

To search for a particular term please use the following search box.

Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.


CONTRATO DE TRADUCCION POR OBRA Y TIEMPO DETERMINADOS



CONTRATO DE TRADUCCION POR OBRA Y TIEMPO DETERMINADOS - FIXED TIME AND LABOR TRANSLATION AGREEMENT

CONTRATO DE TRADUCCI�N POR OBRA Y TIEMPO DETERMINADO QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE, [Publisher's Name / Nombre de la Editorial] A LA QUE EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA "LA EDITORIAL" Y POR OTRA PARTE [Provider's Name / Nombre del Prestador] A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA "EL PRESTADOR", AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACION Y CLAUSULAS:

DECLARACIONES
I.- DECLARA "LA EDITORIAL":
1.- Que con fecha [Date of the Contract / Fecha del Contrato] "LA EDITORIAL" celebr� con contrato para [Contract Description / Descripci�n del Contrato].
2.- Que requiere para la realizaci�n del (contrato, convenio o acuerdo) se�alado en la declaraci�n anterior, los servicios profesionales de "EL PRESTADOR" para ejecutar en un t�rmino que inicia el [Start of Contract / Inicio del Contrato] al [End of Contract / T�rmino del Contrato], el trabajo materia de este contrato, consisten en .
3.- Que para efectos de este contrato, se�ala como su domicilio el ubicado en [Publisher's Address / Domicilio de la Editorial].
II.- DECLARA "EL PRESTADOR":
1.- Que es una persona f�sica en pleno ejercicio de sus derechos, y que tiene la experiencia necesaria para realizar el trabajo que se le encomienda, contando con los conocimientos profesionales y t�cnicos que se requieren para desarrollarlo.
2.- Que tiene t�tulo profesional de [Provider's Title / T�tulo del Prestador] y c�dula profesional n�mero [Certificate Number / N�mero de C�dula] expedida el [Expedition Date / Fecha de Expedici�n] de los cuales exhibe, originales y deja fotocopia de los mismos.
3.- Que es de nacionalidad [Provider's Nationality / Nacionalidad del Prestador] de [Provider's Age / Edad del Prestador] a�os de edad y con domicilio en [Provider's Address / Domicilio del Prestador].

CLAUSULAS

PRIMERA.- "EL PRESTADOR", se obliga para con "LA EDITORIAL" a ejecutar los servicios consistentes en [Service Description / Descripci�n del Servicio] en un t�rmino de [End of Service / T�rmino del Servicio] (d�as, meses o a�os).

SEGUNDA.- "LA EDITORIAL", pagar� a "EL PRESTADOR" la cantidad total de $ [Provider's Payment / Cantidad a Pagar al Prestador] pagadera en (quincenas o mensualidades ) vencidas por la cantidad de $ [Biweekly Payments / Pagos quincenales], en la unidad administrativa que designe, contra la presentaci�n de los recibos o la firma de las constancias correspondientes.
La cantidad ser� pagadera en moneda nacional y compensar� a "EL PRESTADOR" por honorarios, organizaci�n y direcci�n, tanto de �l, como del personal que llegara a contratar para la realizaci�n de los servicios materia de este contrato. Por lo tanto, no podr� exigir mayor retribuci�n por ning�n otro concepto, salvo pacto en contrario con "LA EDITORIAL".

TERCERA.- La vigencia del presente contrato ser� el [Validity Start / Inicio de Vigencia] al [Validity End / T�rmino de Vigencia].

CUARTA.- "LA EDITORIAL" conviene en proporcionar a "EL PRESTADOR" los elementos, datos e informes necesarios para la ejecuci�n de los servicios contratados.

QUINTA.- "EL PRESTADOR", se obliga a efectuar los servicios descritos en la cl�usula primera de este documento, de acuerdo a las indicaciones que le d� "LA EDITORIAL".

SEXTA.- "EL PRESTADOR" se obliga a informar peri�dicamente a "LA EDITORIAL", o cuando ella lo requiera, sobre los avances o la terminaci�n de los servicios.

SEPTIMA.- Las partes convienen en que "LA EDITORIAL", podr� rescindir administrativamente el presente contrato, con el s�lo requisito de comunicar su decisi�n por escrito a "EL PRESTADOR", en los siguientes casos:
a) Si "EL PRESTADOR" no ejecutar� los servicios de acuerdo a lo estipulado en este contrato.
b) Si suspende injustificadamente la ejecuci�n de los servicios o si no los realiza eficiente y oportunamente, con base en sus conocimientos y experiencia por los cuales fue contratado.
c) Por cualquier otra causa de incumplimiento imputable a "EL PRESTADOR"

OCTAVA.- "EL PRESTADOR" conviene y acepta que en atenci�n al origen excepcional del presente contrato, no se derivan de �l, en ning�n caso, relaciones jur�dicas de car�cter permanente.

NOVENA.- Las partes convienen que los derechos de autor, que llegaran a generarse por la realizaci�n de los servicios materia de este contrato, as� como las marcas y patentes que se originen, con propiedad de "LA EDITORIAL", en atenci�n de que "EL PRESTADOR", tiene el car�cter de colaborador especial y remunerado.

DECIMA.- El presente contrato constituye el acuerdo entre las partes, en relaci�n con el objeto del mismo y deja sin efectos cualquier otra negociaci�n, ya sea oral o escrita, que sea anterior a la fecha de firma de este contrato.

DECIMA PRIMERA.- Para la interpretaci�n y cumplimiento del presente contrato las partes se someten a la jurisdicci�n y competencia de los tribunales de [Jurisdiction City / Ciudad de Jurisdicci�n], por lo que renuncian expresamente al fuero que, por raz�n de su domicilio presente o futuro, pudiera corresponderles.
Le�do que fue el presente contrato y enteradas las partes de su valor y consecuencias legales, lo firman en [City of the Contract / Ciudad del Contrato] el [Date of the Contract / Fecha del Contrato]

"LA EDITORIAL" "EL PRESTADOR"